close

簡體中文翻譯英文

所以說,白話好不代表寫作好,相反的寫作好不代表白話好!
但白話照舊很主要拉,我主要的目 翻譯就是想要操演白話的,因為講真的很主要嘛!
對我而言,寫比講輕易。

果然文化照舊有點差別問題 翻譯社

回歸主題,在我們黉舍品級是分為1-10。品級1是初學,品級10是最高檔。
是按照寫作的成績下去分等的。

說話學校上什麼

我想應當良多人都很好奇,語言黉舍到底在上什麼?
那等級又是怎麼分 翻譯呢??
因為我是在美國上課,所以我就來說我黉舍的景象 翻譯社

那學什麼呢?
第一想當然就是寫作writing,第二是閱讀reading,第三是選修elective class 翻譯社
重點放在寫作。
梗概就是writing>reading>elective,如許的順序。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯所以如果選修fail也不太會影響下一次評定。

跟同窗有計議過這個話題,他們也發現一樣的工作。

小女子是從level 5.3開始的,此次summer有成功進階,所以秋季課程會從level 6入手下手。
呼,要加油了!
起首,品級是遵照writing寫作來分等 翻譯 翻譯社
Writing包括什麼?
包括grammar文法、vocabulary字彙,主要的是還要流暢度!
流通度是指intro 翻譯公司body,coulusion。

這個又扯到,南美洲的同窗他們認為寫比講還要難耶!
我發現到亞洲 翻譯學生都是感覺白話比力難,南美洲 翻譯學生都是感覺寫作對照難 翻譯社



引用自: http://blog.roodo.com/thisnight/archives/30942070.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marionia0ah1 的頭像
    marionia0ah1

    marionia0ah1@outlook.com

    marionia0ah1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()