close

高棉文翻譯會斟酌看看買一台平板

左右兩側喇叭

音質好欠好這類器械見仁見智,若是正想物色一台看片平板,可以到三星聰明館聽一聽音質是不是順耳,假如隔壁有蘋果經銷商,那再去聽一下iPad Pro對比一下可能更好決議

或直接在看分歧影片選擇不同的Dolby Atmos音效類型。


講出的畫面固然沒能100%符合影片內容,但風雅向、是什麼場面、聲音的方向這類還不會差太多,並且我發現矇眼聽時非常需要想像力

之前在測試Galax...(恕刪)
翻譯
不過用文字或是翻拍來說音效、音質這類東西照舊概況,所以天成翻譯公司找了三位同事,矇著眼睛,一邊聽Tab S4播放出音效,一邊描寫他們聽到了什麼,來浮現聲音在他們頭腦裡構成什麼畫面? 與影片是不是符合? 聲音有沒有好好表達畫面? 有無「聲」歷其境?

聽交響樂、合奏類的音樂,就可以把樂器音色表現得很分明。

之前在測試Galax...(恕刪)
並且它還有一個特征是,隨著平板標的目的,聲音的方向性也會跟著調劑,假如影片裡的飛機是從左飛到右,那不管翻譯公司平板是拿直或拿橫觀賞,聽到的城市是從左到右的聲音,不會因為拿直看聲音就變成從上到下。

其實在設定內可自行調劑有高/ 低音,以及人聲/ 樂器的比重,讓你針對不同影片做適配。
之前在測試Galaxy Tab S4時,比力著重它S Pen、DeX模式這類生產力上的功能,另外一個很影響追劇看片體驗的四喇叭音效,就對照沒有測試到,這週終於有時候來完成它了~


環抱感很強,音質的話,預設聽起來低音比力重,若是在看一些大排場,配樂自己各類就霹雷隆,各類音效混雜的,會覺得重音太多,有過分渾沌的感受。
Tab S4這四顆喇叭的確帶來寬廣的音場,環抱感也很強,聲音有散佈在四面八方的感受。

本身的試聽感想則是,
以措辭為主的影片則算適中,平實的顯露人聲音色跟咬字翻譯

但不管哪種影片,音質都不算緊實,至少比起同樣是AKG調音的Galaxy Note9聽來,音質較不響亮。相較iPad Pro也有這類感覺。
不是音質不響亮不集中,因為Dolby Atmos技術就是營建四面八方來的音效設計,當然手機的喇叭不比跟電影院所用的喇叭還要好,但手機喇叭能做成如許的感受已經是很不簡單了!
Nanako0625 wrote:
應當做一個ipad pro 10.5 和tab s4的音效盲測,應當很成心思翻譯

Nanako0625 wrote:


但可能也是以音場聽起來是外散的,而不是都集中迎面而來,平凡也有在聽立體聲喇叭的,可能會有聽起來對照空,回音偏重的感受翻譯


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=605&t=5590119有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marionia0ah1 的頭像
    marionia0ah1

    marionia0ah1@outlook.com

    marionia0ah1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言