close

中翻越欠好用再賣了
平常是繪圖時 繼續快速短筆畫 會感受到這種延遲
所以都要放大寫,慢慢不克不及太快。

Pro比力流暢2018會有些許延遲

這是天成翻譯公司用Mac的ArtRage加上觸控板做一下簡單的標注行為,大概一張紙會比力像是這樣的感受。
至於筆頭加貼紙,我不知道現實差別幾多,實際感觸感染最準。
期盼廉價一點也能合用天成翻譯公司的狀況。
這幾天評估下來,我...(恕刪)
工作文字大都是英文
照舊等上市後 現實體驗看看比力準確
翻譯
也有作業系統是安卓的產品
(實際有看到現實的用法,四個困擾我被誰人影片勸敗了,我決議先買,不適用再賣)




-----------------------

我是商務與設計用處多,至於4K或是立體聲,不是我的重點。


Evernote <<< 可以跨OS/Mac/iOS利用翻譯簡直便利,好像戰勝了我以前的困擾。

60Hzと120Hzの違いはいかに!iPad Pro
當然草稿是絞碎丟到垃圾桶。
這不是挑惕,而是希望新科技真的有改變體驗翻譯

現在的狀態是:
加上之前用的是電容筆等手指觸控 不容易做到精確的小筆劃書寫 需要放大書寫區域
等新的PRO,我再去門市測驗考試。
iPad2018和pro手寫起來的感受差良多喔

5.電容觸控筆磨擦力太大,時間久手好酸。
主因是二手價錢太高,不如買新的翻譯
有傳言新的iPad Pro可能快發表了,連同Apple Pencil 2一路更新。

我是曩昔的實際體驗iPad手寫,所以有對照多曩昔欠好感觸感染。
1. 我記得天成翻譯公司之前用電容筆搭iPad寫,也許一分鐘寫15~20個字擺佈,算習慣筆之後的正常書寫的速度。

2.之前用iPad寫的對照平整翻譯其實不喜歡太細的筆,有點粗的2B感受比較舒適浏覽。

3. 英文書寫跟圖形占多數,中文比力少用。

4.電容觸控筆,真的筆尖在轉筆會斷,不克不及寫快,畫直線也不直,畫圓更難
這幾天評估下來,天成翻譯公司...(恕刪)
你可以去有展示機的店面試寫看看
缺少現實體驗,還沒真的被勸敗。
揣摩你應當是需要越大張的紙越好 而不是求便利小螢幕
只是筆記的話 要不要考慮電子紙產品
天成翻譯公司中文寫的不好。隨意寫看成開箱。
感激兩位的回覆。

蘋果筆沒這問題 可以正確的書寫小字

微開箱翻譯
1.昨天跟朋侪比力背包的重量,發現我的記事本已是兩倍的iPAD重量,含書就超過4倍重翻譯

2.遵照「https://www.youtube.com/watch?v=UGPcftYbhRI

硬體的話iPad Pro 120Hz跟iPad 2018 60Hz卻是有差異的影片可以看
APP的黑白很重要,影響整頓跟寫字的利用者感觸感染。
但這是慢動作拍的 仍是要看實際利用 有沒有跟不上的狀態


我今朝覺得Apple Pencil太滑手重心也太高,欠好久握。

這產品專門給長時候閱讀與筆記的人
感謝提供一個好軟體給我。
Notability / goodnotes
你可使用Evernote,它有ipad iphone 還有native desktop app可以使用,可以解決你用分歧device編纂的問題
翻譯)
看你之前書寫時 會不會有筆畫跟不上筆移動的感受
別的,天成翻譯公司會等新的PRO看看。
Selma wrote:
有感的話可能需要買Pro
正在困擾該不應買。
更況且,天成翻譯公司可能會寫完就發MAIL給其他人做持續的功課翻譯
如許對於過後整頁的撰寫跟浏覽會比較輕鬆。

可以書寫更多內容 並減少放大縮小的次數與時候 更即時的寫下正在想的工作


Readmoo

中文書寫應當不會 英文快速草寫可能會泛起


筆劃怎樣跟不上 可以看這篇文章
Selma wrote:
翻譯公司的筆記的模樣
有看到有人建議在握桿加上塑膠套管,這也許可以戰勝跟微調筆的重心翻譯

有電子書浏覽器

尤其是索引分類的歸納整頓翻譯
說不定照樣需要攜帶性 或者蘋果筆寫出的文字夠小 可以不需要用到Pro那尺寸的螢幕利用
趁便分享一下,以前用Ipad寫筆記,不是寫大大的POP字,我會放大單行來寫翻譯
真的,我的筆記太多,需要像是如許清算跟持續寫。
可以安裝app 只是安卓系統相對耗電
所以單色的筆記,不是我的用法。

這幾天評估下來,我...(恕刪)軟體沒用過 沒法給建議
A4拿來寫,總感覺不敷大張翻譯(A4等同幾吋的iPad?)
不知道iPad 哪時候公然跟上市開賣?
方才透過翻譯公司的建議,天成翻譯公司看到SONY DPT-RP1
(今天已經找一台先做實體試用,然後把全部iPAD->PDF->圖文並茂的整理->列印跟整頓)

可以看出來筆劃跟不上的距離 60Hz較長
想要改變,就等新機,等勸敗中~


最後習慣寫10幾頁草稿後,最後都要重騰才可以或許寫進頁面裡面。
這幾天評估下來,天成翻譯公司的隨身利用的筆記本跟隨身的書太重了,為了減少肩膀的重量翻譯

反應筆跡速度跟線條確切性,我會有點較多小我使用感觸感染翻譯



引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=563&t=5596196有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marionia0ah1 的頭像
    marionia0ah1

    marionia0ah1@outlook.com

    marionia0ah1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()